Koji jezik se govori u Holandiji? Nacionalni holandskom jeziku
Svakog turiste odlaska na put u zemlju tulipana i vjetrenjače, nehotice misli o jeziku koji se govori u Nizozemskoj. Hoćemo li naučiti nekoliko rečenica da se izrazi, prema potrebi, kafića, trgovina, hotela? Ili je bolje da se izraz knjigu? Posebno zainteresirani za to pitanje one turiste koji planiraju putovanje u holandskoj provinciji. Kao što je poznato, u malim gradovima i selima, nisu svi stanovnici govore engleski. Turisti koji govore njemački ili francuski, se pitaju da li će shvatiti u Holandiji? Razmotrimo ovo pitanje. U ovom članku ćete saznati što je službeni jezik u Nizozemskoj.
statistika
Unatoč činjenici da je mali Kraljevine Nizozemske je okružen velikim silama, ona je sačuvala svoj drevni i izvornom jeziku. Osim toga, holandski znatno uticao na razvoj drugih dijalekata. S obzirom na činjenicu da je lokalno stanovništvo u XVI-XVIII stoljeća su nenadmašan pomoraca, mnoge riječi ovog jezika je postao dio smislu navigatorskih. U XIX stoljeću Holland održao brojne prekomorskih teritorija. To je izazvalo ne samo leksički zaduživanja, ali i pojava novih jezika. Na primjer, Afrikaans - kombinacija holandskih i dijalekata koji žive u Južnoj Africi plemena. Dakle, pitanje bi trebalo preformulisati: ne "Koji jezik se govori u Holandiji?" I "Koliko ljudi u svijetu da komuniciraju na ovom dijalektu?". Ispostavilo se da je mnogo veći od broja stanovnika ove male zemlje. Samo u Evropi, više od 22 miliona ljudi govori holandski. Su stanovnici Belgije, na sjeveru Francuske i Njemačke. I ovaj jezik, iako modificirani, iskusan u Aruba, Nizozemski Antili, Surinam, Južna Afrika, Indonezija.
Video: [holandski jezik] Nizozemski // Hodajući u Nizozemskoj # 17
Holandski i ruski
Da ne bude zabune: lokalno stanovništvo teško da će razumjeti medijima ", veliki i moćan jezik." Ali, slušajući pažljivo na lokalnom dijalektu, ruski turista ne-ne, da i uhvatiti poznati riječ. I to se ne odnosi samo Dostava Uvjeti i hidrogradnje. Takve jednostavne i svakodnevne riječi kao što su "stolice", "trup", "gaće", "cjedilo" došao da nas iz Holandije. Umjesto toga, mi dolazimo zajedno sa trgovcima, inženjera i mornara, koji su pozvani od strane Petra I. A to dokazuje prednost koja je imala ekonomski i tehnički razvoj Nizozemske. Jezik Zemlje vjetrenjače tako obogaćen jednim ruski riječ - "budala" (Doerak).
Video: Nizozemski jezik u 16 lekcije Lekcija 2
rasprostranjenost
Više od 60.000 francuskih građana koji žive na sjeveru-zapadu zemlje, u skladu sa holandskog maternjeg jezika. takođe se slobodno komunicirati sa stotinama hiljada Nijemaca koji žive u donjem toku rijeke Rajne. Osim toga, nacionalni jezik Holandije je, u kombinaciji, jedan od službenih jezika Kraljevine Belgije. Usput, flamanski imaju nešto drugačiji: on ima zaduživanje francuski, ali ne Frizijski reči. Evropska školske dužni su da predaju pored maternjeg također bilo kojem jeziku EU, često biraju Dutch. To se uči u dvesta pedeset univerziteta u svijetu. I dok se sve vlade i ljudi Holandije ulažu velike napore za promociju holandskog jezika. I čak mu je dao 1893. godine spomenik. Ona je posvećena borbi za pravo na službeno govori holandski u Cape Colony (tada Britanski vlasništvu). Moderno društvo "Dutch Language uniji", koju je aktivista, određuje pravila pravopisa i izgovor riječi.
Komunikacija sa njemačkim prilozi
Mnogi ljudi koji su bili u Amsterdamu ili Utrecht, na pitanje o jeziku koji se govori u Nizozemskoj, nepromišljeno odgovoriti: njemački. Da, lokalna glasina je dio bogate porodice njemačkih dijalekata. Možete čak reći da obični Nijemci 90% shvatiti da neko ko govori holandski. Za svoje uho da će zvučati pomalo neobično u izgovor kao da je izvor gušio riblje kosti, ali i dalje ne mogu da kašlje. Ali većina riječi on razume. Holandskog jezika je sličan njemačkom strukturu rečenice i sklonost za duge, složene imenice. To je zbog zajedničkog porekla dva nemačka dijalekata. Međutim, turističke, koji ima njemački, ne bi trebalo da toliko oslanjati na svoje znanje. U blisko povezani jezicima postoje riječi sa istim pravopis i izgovor, ali sa potpuno drugačije značenje. Na primjer, u Holandiji, često možete vidjeti HUREN natpis na zgradi. Znak obavještava da je soba se iznajmljuje, a ne činjenica da imaju usluge prostitutki, i da se može činiti da je osoba njemačkog govornog područja.
Engleski i francuski
Britanski riječi su također vrlo mnogo na lokalnom dijalektu. To je zbog bliskih kulturnih i historijskih veza koje su imale ovaj ostrvske zemlje Nizozemska. Koji jezik se govori u sjevernom dijelu Nizozemske, u Friesland? Neukog osoba može izgledati da divan mješavina engleskog i skandinavske. Ali to nije slučaj. Ovaj jezik se zove Frizijski i funkcioner regionalnog sjeveru Britanije. Ako Dutch je povezana s njemačkom gramatičke strukture, iz engleskog dijalekta svog vokabulara zajedničko. Ali iz francuskog lokalnom jeziku je manje zaduživanja. čak i moglo bi se reći da je rimski riječ - a ostatak iz doba kada je latinski bio službeni jezik u cijeloj Europi.
porijeklo
Jezik Priča počinje u 450-a. Tada je navodno lokalno stanovništvo počelo da nagib prema germanskih dijalekata, sve više udaljava od opšteg franačke. "Šalić zakon" (pravni dokument ranom srednjem vijeku) je glavni uzorak drevnegollandskogo jezika. Kao i čitava nemački tim, prošao dvije faze razvoja. Od 1150 1500 francuski jezik je obogaćen za pozajmice, kao rub bio dio Vojvodstva Burgundije. Dijalekti Brabant i Flandrije postao osnova za moderni govor Holandije. Ako ste provesti studiju o kojim jezikom se govori u Nizozemskoj, čini se da je to - dijalekti dva svoja pokrajine. Čitav proces pisanja i govora standardizacije je završena 1637. godine, kada je Biblija prevedena na jezik razumljiv svim stanovnicima regije.
Video: Nizozemski jezik u 16 lekcije Lekcija 1
Holandija: jezik govore s turistima?
Da li ili ne da se oslanjaju na vlastite jezičke zaliha znanja, u namjeri da otputuje u Kraljevini Nizozemskoj? Da, naravno! Za razliku od drugih zemalja u kojima engleski tečno govore samo u glavnom gradu, a obrazovani mladi u Nizozemskoj, to je sve u redu. Nivo obrazovanja, uključujući i jezičke, prilično visoka u zemlji. U Nizozemskoj, govori jezik međunarodne komunikacije, čak i djeca osnovnoškolskog uzrasta i penzioneri, domaćice. Tako da je turista koji zna engleski jezik, a ne gubi se u ovoj zemlji. Posebno u Friesland, 400.000 stanovnika koji govore dijalektom koji se odnose na anglo-skandinavske grupe. Turistička ko zna njemački bi bilo još lakše postići dogovor sa holandskim.
Ide u Nizozemskoj: prizori kapitala i drugih gradova
Koji jezik se govori u Kanadi: engleski ili francuski?
Koji jezik se govori u Belgiji? Kulturna raznolikost evropskih kraljevstvo
Pojava bubuljica na jeziku: uzroci i potrebne radnje
Crna jezik: Uzroci, Liječenje
Crne i roze mrlje na jeziku. Opasno ili ne?
Crvene mrlje na jeziku
Bijele mrlje na jeziku djeteta
Pip jezik - uzroci, simptomi i tretman
Rane na jeziku i njihov tretman
Šta će reći mrlje na jeziku djeteta
Čirevi na jeziku - koji je razlog?
Šta učiniti ako se nađete jezik premaz kod djeteta?
Saznajte šta je uzrok bijele mrlje na jeziku odraslih
Pip jezik. tretman
Kako naučiti dijete da čita na engleskom jeziku kod kuće?
Međunarodni dan maternjeg jezika: porijeklo, slavlje, izgledi
Međunarodni dan engleskog jezika
Herring u nizozemski: recept. Herring u nizozemski: recept sa korak po korak opis
Ime voća i povrća. učenje engleskog jezika
Šta izraz "da se odmore u Gospodinu"?