Što je pjesma? folk pesme

U velikoj post-sovjetskom prostoru u svakodnevnom govoru i medijima često mogu čuti fraze "Ruski pesme" i "Tekstovi pesme", Upotreba koja je ograničena na određeni kalendar datuma.

Dakle, ono što je pjesma? Koliko često se izvodi u modernoj Rusiji? Ono što je određeni tekst kalendara su božićne pjesme na ruskom?

Kolyadovalnye ceremonije u kontekstu ruske i ukrajinske kulture

Božićne pjesme su izvorno narodne pjesme hvale posvećena suncu, obavljen tokom pogrebne povorke od kuće do kuće. Njihovo porijeklo je izgubljen u stoljećima. Njihovog nastanka, ovih rešenja obredi navodno dužan da ukrajinske narodne tradicije i sujeverja povezane sa zimskog solsticija - jedna od tri glavne godišnjih odmora, uz proljetna ravnodnevica i ljetnog solsticija, slavio preci današnjih Ukrajinaca.

Što je pjesma

Specifičnosti obilaznice obreda

Zapravo, vrijeme varijacija izvršenja, punoće i idealogii božićne pjesme, pjesme počelo da se dešava pod energičnim uticajem pravoslavne crkve. To je nastojao da uništi agrarnog - paganski - čine dio tekuće rituala. Stoga, tokom vremena kolyadovalny proces kao tradicionalna procesija kroz određeni vremenski period podijeljena u više grana tipološki vrijeme (Božić, Bogojavljenje, Nova godina), likovi (laici, sveštenstvo) i prirode teksta - imenovanje Carol pjesama. Dakle, to bi mogao biti himne zahvalnosti i Motets, veličanje Krista.

Video: 08.01.16 Festival Christmas Carols

Zbog posebno jak pritisak pravoslavne crkve u tradicionalne kulture ruske narodne božićne pjesme praktično nestao iz ritual pratnju godišnjeg ciklusa. Međutim, do danas je dostigao određeni dio izbjegavanje prakse. Oni su zamijenjeni tradicionalni pjesama, pesme improvizovane lyrics.

pjesme od božićnih pjesama.

Tema-pjesme od božićnih pjesama u nekim etničkim grupama Rusija

Kao što je već gore navedeno, tekst božićne pjesme magično blagoslovio vlasnici kuće za sreću, plodovistost goveda. Ispunjen ritual odredio bogatstvo usjeva i prihoda u materijalnim dobrima. Međutim, Carol pjesme su podijeljeni u nekoliko vrste teksta koji ima različite semantičke nijanse.

Kao što se jasno može vidjeti ovsenkah prijedloge ekonomskih tema, podržan od strane izvršnih propisa. U schedrovki pesme zadržati zahtjeve tekst, ali osnovni smisao nosi domaćin pravopisa za sreću. Grožđa istu karakteristiku obihodno romantik tekstovi, često odražava tema čežnja mlada i mladoženja i prilagodite slušaoca na prijateljskoj osnovi u obitelji.

Carol tekstovi.

Ovsenev kao jedan od ruskih obreda kolyadovalnyh

Tako je, na ruskom jeziku postoji nekoliko vrsta ritualne obilaznice kuće, međusobno povezane, ali prisutan u različitim regijama Rusije. U regiji Volga, neki od srednje i južne regije (Tambov, Rjazanj, Nižnji Novgorod, Moskva, Voronjež, Tula) božićne pjesme izvodi na Ovsenev - doček Nove godine ili sama doček Nove godine, a proces caroling se zove, odnosno, ovsenkanem. ovsenek tekstovi ne razlikuju od ostalih vrsta tekstova božićnih pjesama, ali su dio refren "Avsenev, Avsenev!" ili "Oh, Ovsenev!". Ova vrsta govora ilustruje sljedeći primjer:

Mostochek most,
Platno razbacana,
Gvozdmi ubio.
Au Avsenev, au, Avsenev!
Pa neko ko vozi
Do mostochku?
Tu idu Avsenev.
Au Avsenev, au, Avsenev!

Dakle, na pitanje šta je Carol, čitajući ponašanje ove akcije u regiji Volge, centralnim i južnim regijama Rusije područja, može formulirati odgovor ukazuje voskhvalyayusche-Guardian prirodu akcije kao neku vrstu magije rituala domaćinima i njihovim domovima za sreću ali ako su prijateljski stav prema seljanima.

Božićne pjesme na ruskom jeziku.

Schedrovki - mitološki kolyadovalnye pjesme

U neposrednoj blizini po prirodi sadržaj i pravac akcije učesnika u jugo-ruskog teritorija su schedrovki sa refrenima "Velikodušan / dobro veče!".

Izolacija od glavnih tema schedrovok, zbog velikog broja nedavnih ideološke accretions, vrlo je teško, poznato je samo da su imali religijske i mistične subjekata uz dodatak konvencionalnih narodno tekstova o životu svetaca. Sa ovim spajanje je planirano da se ojača magičnu komponenta schedrovalnogo tekst:

Schedrovochka schedrovala,
Pod mali prozor u noć.
Chi ovna, ovce chi,
Serve Blintsov,
Ne grizi, ne slomi,
Ali, hajde da za celu.
Badnjak, oh, dobro veče.

Nekoliko činjenica o božićne pjesme grožđe

U sjevernom Rusija imaju rituale i označiti Yuletide i novogodišnjih, ali imajući u okviru refren "grožđe, crvene i zelene!". Grožđe su među Slovenima simbol bogatstva i ljubavi, tako da ove pjesme su pjevali u domovima neoženjene i na medenom mesecu. Ako tekst ovsenek i schedrovok priču pjesme i Mummers sastojao se od evanđeoskih i mitološke teme, grožđe su romantične alegorija, tekstove koji djevojčice i dječaci su različiti. Možete dati primjer takvog rituala tekst:

Nekada smo go-go
Prema Svete Rusije.

Mi Suka-Suka
Gospodinova dvorište.

Gospodinov dvorište
Dvanaest otvori,

Mjesec dana svetol
Ivan

Ti će se udati
Mi ćemo se dive.

Folk pesme.

Gramatičke izgradnja kolyadnyh tekstova i posebno njihova upotreba

Ono što je pjesma u smislu semantičke i gramatičke promet? Postojeći folk ritual tekstove sastavljene su uglavnom od desetercu, podijeljena u dva pentasyllabic polustih. Ruski i ukrajinski schedrovki uglavnom sastoji od osmosložan sa chetyrohslozhnym polustih. Čini se najverovatnije, ispunjena isključivo na određene datume - Božić, Nova godina, Uskrs, posvećen ranije paganski praznik, pod pritiskom iz pravoslavne crkve rituale kružnog toka pomeren za jedan vremenski period i doprinijeli konfuziji njihove tekstualne i ideološke komponente. Ova teorija govore o činjenicama u nekim regijama grožđa za Uskrs.

Uloga klovnovi u kolyadovalnyh obredima

Koja je pjesma bez opcionalni prisustva klauna daje ton gaming raspoloženje zaobići proces? Kojim redom su posjetili kuću seljaka i susjeda? Izvođenje tekst pesme povorka obično preselio rodno selo sa zapada na istok - propustiti nečiju kuću je loš predznak i veliki uvreda. Ritual Costumed ljudi često ponašaju od tri grupe slika - zla ili drugog sveta sila, životinja ili ljudi drugih nacionalnosti. Element Costumed zaključio naznake prijateljskih odnosa sa ljudima drugih nacionalnosti, što odražava okolna živa bića i strah od drugog sveta sila je ubrzan tijekom Božića vojska Hrista. Stoga, među Slovenima je distribuiran običaj pričesti Mummers nakon bajpas ili silom ritual ih kupanje u rupu u svrhu čišćenja od stečenih tijekom Costumed kontaminacije. Djeca obično ne ryadilis i putovali u grupama u svoje domove.

Kalendar pesme.

Kostimi i atributi maskenbal

Kostime Masquerade dizajnirane da predstave životinja i zla, često predstavlja kapute, ispalo. Sljedeći dodao dijelova tijela i atribute koji poboljšavaju sličnost - štapići i grana za kljun ptica, brezove kore maske i drvene rogove, rep-metlice od vanzemaljaca, i tako dalje. Kada je slika nekoliko bogatih trgovaca u ženskoj i muške odjeće ryadilis dječaka i djevojčica, koji predstavljaju Romi ili Arapov - čađ premazani lice. Da poveća zastrašujući kolyadovschiki stajao na štulama i prikazan na leđima grbe.

Video: S jedne Tyachіvschinі Rahіvschinі vіdbuvsya takmičenje božićnih pjesama

Kolyadovalnaya kuhinja

Tokom Sviatky također pripremaju specifična jela, od kojih su većina peciva. Na primjer, takav jelo je carol (kapija) - male kutije od mešavine raži i pšenice veličine brašno od 5 do 5 centimetara, ispunjen mljevenim mesom, džem ili drugim punjenjem.

Video: Kolyadka amatorskogo folklorni ansambl "Sopіlkarі" (2)

Ruski pesme.

Modern obilaznica obredi

Koja je pjesma u modernoj ruski stvarnosti? Da li danas postoji? Savremene ruske pesme, za razliku od starog ruski i ukrajinski, koji, kao i prije mnogo stoljeća, održao je zalazak sunca na izlaska sunca, početi, kao i obično, u ranim jutarnjim satima. Ako prije nego što je ovaj proces bio magično karakter, a sa pojavom Mummers odigrali mali strip scene, moderna verzija značenja obilaznice rituala se svodi na svečanoj igra, u kojoj, kao i božićne pjesme čeka i Mummers dobio od vlasnika kuće neki ukusan - kolače, slatkiše i druge poslastice.

Video: Reeves feat RRRAM Desh - Kolyadka

U modernom obredi izvode božićne pjesme, pjesme, od kojih je tekst ili sasvim iskrivljen prijevod originalne pjesme u modernom jeziku, ili se potpuno improvizovana. Ove pjesme mogu se lako naći. Kako mogu pronaći original, originalni božićne pjesme? Tekst svake od njih su sačuvani u memoriji naših baka i deka. Vrijedi ih porassprashivat takvih obreda. Često može reći puno zanimljivih stvari. Pjesme, pesme, tekst koji je već znao sve - od malih do velikih, a danas možete slušati na snimanje. Neki od njih su napisane u ovom "polje" uvjetima, drugi su pozorišne predstave. Primjer takve improvizacije je sljedeći tekst božićne pjesme na ruskom:

Dobro veče, dobri ljudi!
Neka odmor zabava!
Sretan Božić čestitamo!
Sreća, radost, želju!
Velikodušan veče, dobro veče!
Dobri ljudi na vaše zdravlje!

Nakon ovih riječi, možda nastavak želje domaće ili rituala čitanje sljedeće tekstove. U svakom slučaju, na ovaj način čestitki, dopunjen odgovarajućim atributima odmor, čine ga nezaboravno iskustvo za primaoca i oduševiti će originalnost u izboru nacionalne boje.

Udio u društvenim mrežama:

Povezani

WikiEnx.com
Ljepota Putujući Zdravlje Veze Dom i porodica Intelektualni razvoj Prostota Hrane i pića Umjetnost i zabava Posao Formacija Marketing Vijesti i društvo