Rad je "Fontana Bakhchisarai": sažetak
Pushkin pesma od velikog interesa ne samo u umjetnosti, već i sa stanovišta proučavanja evolucije njegovih književnih ukusa. Konkretno, u to vrijeme, tako da je jako voli radova Byron, i napisao nekoliko radova u imitacija slavnog Engleza. među njima &ldquo-Fontana Bakhchisarai&rdquo- - rad posvećen kao kasnije priznao i sam pjesnik, njegova ljubavnica, čije je ime do danas ostaje misterija njegovoj biografi.
Povijest stvaranja
Neki istraživači napomenuti da Puškin čuo romantičnu legendu Krimskog Khan vratio u Petersburg. Međutim, najvjerojatnije, on je to saznao tokom posjete Bakhchisarai sa porodicom General Rajewski u ranu jesen 1820 godine. Osim toga, ni palate ni fontana ga ne impresioniran, jer je on bio u ekstremnim lošem stanju.
Video: Fontana Bakhchisarai - audiobook (Alexander Pushkin)
Rad na pesmu "Fontanu Bakhchisarai" (Sadržaj je prikazano u nastavku) pokrenut je u proljeće 1821. godine, ali je većina pjesnika napisao tokom 1822. Osim toga, poznato je da je ulazak je nastao u 1823. i dorade i pripreme za štampu je Vyazemsky.
Koji je postao prototip pesme heroja &ldquo-Fontana Bakhchisarai&rdquo-?
Jedan od glavnih likova je ovaj proizvod Khan Giray, preciznije Qırım Giray, majstor Krima, koji je vladao od 1758 do 1764. godine. Bilo je to za vrijeme njegova u Bakhchisaray Palace pojavio &ldquo-Fountain of Tears&rdquo- i mnogi drugi sadržaji. Među njima je stajao mauzolej, koji je prema legendi sahranjen je prošle ljubavi Khan - Dilara-Bikech ubili trovač ruke. Usput, neki istraživači smatraju da je u izgrađena je sjećanje na ovu djevojku žalostan mramor spomenik, odiše kap vode. Dakle, moguće je da je pravi heroina, koji je posvećen pesmu "Fontanu Bakhchisarai"A sažetak koji je naveden u nastavku, nije bila Poljakinja imenu Marija. Odakle su došle ova legenda o princezu? Možda je došao u porodici Sofije Kiseleva, rođene Potocka, s kojom je pjesnik bio je vrlo prijateljski.
Video: Fontana Bakhchisarai / Fountain of Bakhchisarai
"Fontanu Bakhchisarai"Pushkin. Rezime prvog dijela
U svojoj palati tužan Giray Khan zaboravili odmor i uživanje. On se ne zanima ni rata ni mahinacije neprijatelja. On ide u ženske odaje, gdje njegova lepa supruga čami u čežnju za njegovu milovanja, i čuje pjesma onih koje oni pevaju u slavu gruzijske Zarema, nazivajući je ljepota haremu. Međutim, vrlo omiljena vladara više ne osmehuje kao Khan prestao da je volim, a sada vlada u njegovom srcu mlade Mary. Ova Poljakinja je nedavno postala harem Bakhchisarai Palace i ne mogu zaboraviti očevu kuću, i njegov položaj obožavala kćer starog oca i mladina zavidan za mnoge Highborn plemića koji je tražio njenu ruku.
Kako je ovo postao plemić kćer Giray Khan robinju? Tatar horde pohrlilo u Poljskoj i uništio kuću svoga oca, a ona je postao njihov plijen, i plemenitih poklon za svoga gospodara. U zatočeništvu, ona je postala nostalgična, a sada je samo radost - molitva pred likom Blažene Djevice, koji dan i noć svjetla neutoljiv lampa. Maria jedini koji je u palati Khan dozvoljeno da drže u svojoj sobi-cell simbole hrišćanske vere, a čak se težina nije riješen poremetiti njen mir i samoću.
Scene Maria i sastanak Zarema
Sljedeća priča je prekinuta, a operacija se prenosi na dio palate, gdje su komore Mary.
Noć je došao. Međutim, ne spava Zarema, koji ušulja u sobu na Poljakinja i vidi sliku Djevice Marije. Gruzijski za drugi podsjeća na svoju daleku domovinu, ali onda joj pogled padne na spavanje Mary. Zarema kleči ispred poljske princeze i moli da se vrati u svoje srce Giray. Probudila Maria pita svoju voljenu suprugu Kan, da joj je bilo potrebno nesrećnom zatvorenik, sanjao samo da ode u svom nebeskom ocu. Zarema joj onda kaže da se ne sjeća kako je završio u Bakhchisarai Palace, ali ropstvo nije postao teret da je, kao što je volio Giray. Međutim, pojava Maria uništio njenu sreću, a ako ona ne joj se vrati u srce Khan, ona se nije zaustavio na ništa. Nakon što je završio svoj govor, a gruzijski nestane, ostavljajući Mary oplakuju njegov gorak mnogo i san smrti da se čini bolje da sudbinu Khan konkubine.
Video: 14 2000267 Audiobook. Sažetak radova 9 klase transfera. Bulgakov Heart of a Dog
finale
Prošlo je neko vrijeme. Mary je otišao u raj, ali nije bio u mogućnosti da se vrate Zarema Giray. Osim toga, te iste noći, kada je princeza napustio ovaj grešni svijet, a gruzijski bačen u more. sebe Khan su se predali zadovoljstva rata u nadi da se zaboravi o prekrasnom Poljakinja, a nije ga uzvratiti. Ali nije uspeo, i vratio se u Bakhchisarai, Giray naredio da podigne u znak sjećanja na Princess fontane da Bogorodice Tauridi, da ovo tužna priča, poziv &ldquo-Fountain of Tears&rdquo-.
&ldquo-Fontana Bakhchisarai&rdquo-: analiza slike heroja
Kao što je već spomenuto, jedan od glavnih likova pesma je Khan Giray. Nadalje, autor pati od istorije. Uostalom, njegov karakter u pitanju &ldquo-intrige Genoa&rdquo-, t. e., živio je najkasnije 1475. godine, a poznati fontana je izgrađena u 1760s. Međutim, književni kritičari smatraju ovaj jaz između istorijskog realnosti sasvim prirodno i inherentne romantizma.
Kao iu nekim pjesmama Byron, u &ldquo-istočnoj heroj&rdquo- ima antagonist-Evrope. Međutim, to je i sam Puškin Giray, koji se zaljubio u hrišćanska Mary odstupio od svojih istočnih principa i navika. Dakle, to više nije dovoljno strasti Zarema, koji je postao muhamedanski haremu. Osim toga, poštuje osjećaje poljske princeze, uključujući i vjerske one.
Što se tiče ženske slike, istočne ljepote Zarema, za koje je glavna stvar u životu - senzualne ljubavi, Puškin je u suprotnosti bezgrešno princeza Mary. Od tri znaka koje su zastupljene u pesmi "Fontanu Bakhchisarai" (Sažetak daje samo slabi ideju o originalu), najzanimljiviji Zarema. Njen lik vage &ldquo-Eastern&rdquo- Giray Khan i &ldquo-zapadnjaštva&rdquo- Poljakinja, koji sanja samo o kraljevstvo nebesko. Byron Nakon tradiciji, na parceli od pesme "Fontanu Bakhchisarai" Pushkin (rezime ovog rada vidi gore) ostavlja dosta nedorečeno. Konkretno, čitalac se obavještava da je Marija umrla, ali kako i zašto se može samo nagađati.
Video: Un amore po sempre Jedna ljubav koja pokrivaju zauvijek peva monah Fotije
Još jedan, ali nežive karakter pesma "Fontanu Bakhchisarai" je mramor spomenik sebi podigao Giray. Izgleda da se spoje u jednu suze Mary pred ikonom Bogorodice, i dubine vode, u kojem je poginulo nesretni Zarema. Dakle, Poem &ldquo-Fontana Bakhchisarai&rdquo- (analiza je proizvod još uvijek predmet rasprave postaje književni) je postao drugi Byronic poeme Puškin i njegova počast romantizma.
objavljivanje povijest
pjesma &ldquo-Fontana Bakhchisarai&rdquo-, rezime koji ste već upoznati sa, je prvi put objavljen 10. mart 1824 u St. Petersburgu. I autor njenog predgovora postao Vyazemskij, ko ga je napisao u obliku dijaloga između "klasik" i "izdavač". Osim toga, nakon što je tekst svojoj pesmi "Fontanu Bakhchisarai" (Sažetak rada već znate) Pushkin Vyazemskij naredio da ispisati priču o putovanju pisca Tauridi IM Muraviev-Apostol. Tamo je otac tri poznata Decembrists opisao svog boravka u Palači Khan Giray i nehajno spomenuo o legendi o njegovom ljubavi prema Mary Potocki.
balet "Fontanu Bakhchisarai"
1934. godine, kada je poznati sovjetski kompozitor B. Astafieva ideju da napiše muziku za horeodramy AS Puškina. Činjenica da je pjesma &ldquo-Fontana Bakhchisarai&rdquo-, rezime koji se gore navedenih, to je odavno privukao pažnju kao plodno tlo za stvaranje spektakularan muzički performans. Uskoro, u saradnji sa libretista N. Volkov, direktor S. Radlov i koreograf R. Zakharov B. Astafev balet je nastao, koji je već više od 80 godina ne napusti scenu mnogi ruski i svijeta teatra.
Sada kada znate šta &ldquo-Fontana Bakhchisarai&rdquo- - pesma od Puškina, on je stvorio u imitaciju Byron u južnoj link.
- Atrakcije Bakhchisaray: grad-tale, Garden City
- Bakhchisaray Khan dvora i fotografija recenzije
- Legendarni ljepote Bakhchisarai Palace i jedinstveni grad na Krimu
- Era pjesnik - Pushkin: jedan znak zodijaka? Predviđanje li sudbina Puškin zvijezda?
- Analiza pesme "Jesen" i Puškin. S.
- Hronološki sto Puškina. Život i rad Pushkin
- Tema pjesnika i poezije u radovima Lermontov. Pesme o poeziji Lermontov
- Koliko djeca su u Pushkin? Djeca Pushkin i Goncharova
- Stavove - ... Kakva strofe u literaturi? Strofe Puškina, Ljermontova, Jesenjin i drugi pesnici
- Književna riznica: šta radi napisao Pushkin AS
- Poem AS Puškin je "selo": Analiza. "The Village" Pushkin - primjer slobodarskog…
- Koliko priča Puškin napisao? Odgovoran za narudžbu
- "Keep me, moj talisman." Analiza i pjesma. Pushkin
- Kratka lista radova Puškina za djecu
- Poem "lakeja večiti Evropi" Puškin napisao
- Književne analize: "Sejač slobode pustinje" od Puškina. Glavne teze
- Puškin: "Ja sam podigla spomenik bez ruku." Povijest stvaranja, analiza umjetničkog…
- Esej o radu Puškina. Glavna tema kreativnosti
- Pushkin pesma. Lista radova
- Autoportret Puškina - nacionalnog bogatstva
- Svaka slika Bryullov - bar pored portret genija